logo logo


Language Services

Localization | Translation | Globalization in the Game Development Sector


Game localization requires a lot more than just translating strings in the game due to the complexity of the process. At Hansem Global, we have a dedicated team of project managers, linguists, and LQA specialists who are concentrated to solely work on Game localization projects and have been serving global Game publishing clients for years. From game localization to testing, we can accommodate your game localization needs.

Game Translation

Game translation and game translator services from Hansem Global.

Game Interpretation

Game interpretation and game interpreter services from Hansem Global.

Game Localization

Gaming Industry & game localization services from Hansem Global.

Optimizing Language for Gaming/Game Industry

Glossary Development For Games

Every industry and each business within has its own set of unique terms and expressions. It is important to maintain the consistency of these terms and expressions across all content to ensure unified branding and accurate delivery of your message. Implementing and utilizing the latest Termbase systems will guarantee terminology consistency throughout your entire product portfolio and boost localization speed, accuracy, and consistency. Let Hansem Global be your partner for developing, managing, and updating the glossaries and termbases for your content.

Hansem Global | Glossary Development For Games Language Service

Glossary Creation

Game script translations

Multilingual Terminology Update

Glossary Update

Multilingual Termbase Management

Indie Game Localization

Hansem Global | Indie Game Localization Service

Mobile Games Localization

Gaming Console Localization

Graphics Localization for Indie Gaming

Localization of user manuals and print materials related to Indie Games

Online Games Localization

PC Games Localization

Localization of Independent Game Marketing Assets

Gaming Live Ops Support

Hansem Global | Gaming Live Ops Support Language Service

LQA & LQE For Games

Hansem Global | LQA & LQE For Games Language Service

Terminology Check

Linguistic Check

Consistency Check

Sanity Check

Marketing Content For Game Launch

Hansem Global | Marketing Content For Game Launch Language Service

Offer marketing/branding L10N Services

Landing page creation

Localization of user manuals and print materials related to gaming

Pre-reg site trans + publish

Official forums

MTPE For Games

Hansem Global | MTPE For Games Language Service

Quality Game Localization

Hansem Global | Quality Game Localization Language Service

Game interface localization

Game script translations

Vehicle Owner’s Manuals

Graphics localization for gaming

Localization of user manuals and print materials related to gaming

QA support for gaming

Game localization project management and planning

Game testing

Localization of game marketing assets (website translations, banners etc.)

Voice-over recordings for in-game characters

Subtitling For Games

Hansem Global | Subtitling For Games Language Service

Hard (open) Subtitles

Subtitling (SRT)

Pre-rendered (closed)


TM & TB Management For Games

Hansem Global | TM & TB Management For Games Language Service

Translation Memory Maintenance

Translation Memory Harmonization

Glossary Creation

Terminology Update

Translation Memory Clean Up

Glossary Creation

Termbase Management

Voice-over For Games

Hansem Global | Voice-over For Games Language Service

Timed Recording

Phrase-synced Recording

Untimed Recording

Lip-synced Recording

Thanks for your interest. How can we help?

please complete the form below. We will respond as soon as possible, usually within a few business days.